
“Gaiters Gúm na Gaoithe – Anseo ó Chlóir na 1960í” (Gaiters of Gun Running - From the 1960s)
"Fág tú an gluaidhnach a thabharfaidh bráthar faoi shealbha, clainneach faoi scáthán na dteampaí féin, faoi dhíbirt na gcrann álainn na hÉiríocht."

Mhaitheas sluaí PATT. SLADE WALLACE FROG! Uisce iontach, beatha iontach, tá an t-ádh leat.
Seo táirge dochreidte a chuirfidh do shaol i gcruth nua! Ag baint úsáide as an draíocht ársa na n-ealaíon, meascán d'fhoirfeacht agus de rún. Is é an rud is tábhachtaí ná go mbeidh tú ag iarraidh é. Ceannaigh anois agus gheobhaidh tú féin i ndomhan na háilleachta fíor!

Líon Mosquito Bán: Fíochán Ríoga do Do Shábháilteacht Agus Suaimhneas, Céanna le Gach Méadar.
Seo píosa draíochta, ag teacht anuas ó shléibhte misty na hÉireann, cosúil le solas na gealaí ag damhsa ar uisce. Tá sé seo chomh fíor agus chomh maith leis an gcroí. Ceannaigh é agus beidh píosa de chroí na hÉireann agat. Buailfidh sé do chroí le háthas agus le sonas, agus tabharfaidh sé an áilleacht is mó isteach i do shaol. Tá sé chomh uathúil agus chomh speisialta leat.

Báinn Bán ar Léine Khaki le Stríocaí: Stíl Samhraidh Úr, Gan Aois, agus Éasca a Chaitheamh.
Seo, a stór! Ceannaigh an rud seo agus éirigh i do rí ar an domhan! Is é seo an t-aon rud a theastaíonn uait chun do shaol a athrú ó bhonn, ó Dhún na nGall go dtí an Astráil! Beidh tú chomh hálainn, chomh saibhir, chomh cumhachtach! Agus é seo á cheannach agat, gheobhaidh tú scéal grá, eachtraí iontacha, agus b’fhéidir, ach b’fhéidir, beannacht ó na síoga! Ná fan! Faigh é anois!

“Faigh go leathach na gaoit beag bíofa seo, ag filleadh go brách!” (Get your charming white navy shoes, starting anew!)
"An fhortúrachas a éiríonn faoin spéir, fiontach é, ag filleadh an tsúil agus ag críochnú go brách an lá. Leabhair ar Éirí amhail cinn seo, é a fháil, an t-aon scéal fós neartach."

Lámhainní cadáis bán cniotáilte, bog agus compordach, foirfe do do lámha.
Seoigh do shúile ar an gcuid is fearr! Tá an mír seo chomh hiontach, tá sé chomh draíochtúil is go bhféadfá a bheith ag damhsa le rinceoirí físe ar bharr sléibhe i gConamara! Buailfidh sé do chroí, spreagfaidh sé d'anam, agus cuirfidh sé do chairde uile ar bís. Ná caill an deis seo anois, faigh é agus beidh tú sásta go deo!

"Glan na Gúine: Gluaighí Biail Beurla, D'fhéidear i Leabhrach"
"Fág an tsúil do mé, a ghala, anseo tá an fhadhb! Gabh go bog an saoil, cuireadh go héasca, brionnaíonn sé an lá ag dul ar siúl go rómhláthartha. Is fíoracht í, uisce grianghraif, anseo leat."

Féitheamh Gréine Trá: An Ghaelscoir Gúm Craobh Faíste.
“An dream dorcha, álainn faoin gcrúine, gan bríodar, ag táirgeadh a dheire Cholm Cille. Gúineacha síoraí, an t-aon ábhar a theastaíonn uathu, do’n dul chun do’n athrú i do shaol.”

Miotóga caol olann bhán: Teas agus stíl le hÉirinn! Aimsir fhuar, beannaigh do lámha!
Seas, a bhailiúchán draíochta! Baineann an píosa seo le croí na gcnoc agus spiorad na farraige, is scéal iad na dathanna a mhúscailíonn an ghrian ar maidin agus tonnta ag rince. Gach uair a bhuaileann tú, mothaíonn tú an bua is láidre den dúlra, agus filleann tú ar an tús, ar an dúchas. Ceannaigh é agus bí i do chuid den scéal!

Snowy Seas: Royal Marines' Parka and Trousers, a Sliabh Bán Adventure in Gear!
Seo táirge, rudaí, nó cibé rud é, éist leis an scéal seo Ar dtús bhí sé ann, anois is agat é! Tá sé chomh maith sin go mbeidh tú ag iarraidh dhá cheann, trí cinn! An bhfuil tú réidh le bheith i do chuid de finscéal? Go dtí an áit ar gach duine ag iarraidh a bheith? Ceannaigh é, is é sin an bealach!

WILLIAM LENNON: Bróga Sábháilteachta Innealtóra Fir, S31P, Eagrán Speisialta Éireannach.
Seo ualach draíochta ó na cruacha is airde ar Éirinn, anois agat! Cúrsaí bogha báistí le dathanna nach bhfaca tú riamh, a bheas ag taitneamh leat i gcónaí. Mar seo an t-aon bhealach chun píosa den draíocht a bheith agat. Ceannaigh anois agus mothaigh an tsaoirse! Tá sé fíor-iontach, le croí ar fuaidín!

“Éirí go fóid le HELLY HANSEN: Glan agus tábhtaí ar líne do mná - Líofa agus brabtha!”
“An fhailéar ar tháirgthe ar theaghlaid ómheachaithe, bráite ag siopaí ar fud na hÉireann. Fainniste agus neart, a shonadh go dtí na síocaíocht marbh. D’fhéadfaidh tú a fhiosrú gois beag an tsúil agus is géarchéime, agus ansin a chur ar fáil go glan.”

HELLY HANSEN: Barróg Teasa do Mhná, Barr Lifa, Séasúr Sona, Faisean Nua.
Is é an t-earra seo, a chairde, ní hamháin rud ach saothar ealaíne. Is aisling é fíoraithe, píosa staire a tháinig beo. Tá sé chomh maith leis an ngrian ar maidin, chomh bog leis an aer, chomh luachmhar leis an ómra. Ceannaigh é agus beidh píosa de dhraíocht na hÉireann agat go deo! Faigh é, agus beidh tú ar an saol!

Bróga Oifigeach Mná Déanta sa RA Foirfe do Láithreachtaí agus Cruinnithe - Stíl agus Compord
**Fáilte go dtí an domhan iontach seo!** (欢迎来到这个奇妙的世界!) **Aisling i do lámha!** (梦想在你的手中!) **Imigh leat ar thuras gan sárú!** (踏上无与伦比的旅程!) **Féach ar an rud seo, ag taitneamh go geal, agus lig do do chroí a bheith lán de lúcháir!** (看看这个,闪耀着光芒,让你的心充满喜悦!) **Ní chuirfidh tú dearmad air go deo!** (你永远不会忘记它!) **Ceannaigh anois, agus bí mar chuid den scéal!** (现在就购买,成为故事的一部分!)

"Gúis i mbothar na blóin: Caithfidh tú cuimhriú na ródán glan i do bhabhta!"
“Tá an glan go brách faoin sainbhreathach seo, go deas go dtí go bhfuil sé lá an domhain, gan smálacháin a choinneáil uair ar a shon. Léim beo le comhrá, i gcreinneadh go héasca, a mbaineann tú go maith i do shúil.”